Exhibition

just opened

Meet Me There

15 Feb 2020 – 3 Apr 2020

Regular opening hours

Monday
Closed
Tuesday
12:00 – 18:00
Wednesday
12:00 – 18:00
Thursday
12:00 – 18:00
Friday
12:00 – 18:00
Saturday
12:00 – 18:00
Sunday
Closed

Special hours

15-Feb-2020
10:00 – 18:00

Free admission

janinebeangallery

Berlin, Germany

Address

Travel Information

  • U6 Oranienburger Tor

Save Event: Meet Me There

I've seen this

People who have saved this event:

close

Beate Höing—inspired by the ornamental and the textural material used in the cultural-historical folk art of fairy tales and myths as well as of traditions and rituals—took up these influences in her painting and ceramic work.

About

Beate Höing—inspired by the ornamental and the textural material used in the cultural-historical folk art of fairy tales and myths as well as of traditions and rituals—took up these influences in her painting and ceramic work. Out of them she has created her own autonomous iconography. Hereby already inherent,associated and recollected images come together in an ambivalent game of reality and fiction where dreams and nightmares, relief and dread lie side by side. Materiality and form are thus inseparably linked. Furthermore the artist’s oil paintings and ceramic sculptures, including her installations, tell of a passion for the beauty, the delicacy and the aesthetics of things as well as of a playful lust for all innate possibilities.

Beate Höing’s paintings present a world of images based on photographic sources from the 1970s and 80s. The intimacy of the moment is recorded piecemeal. A further work series depicts “headdresses”, also in oversized formats. The pictured motifs at first seem to be drawn from a cozy world or from a documentation of bygone days. This peaceful idyll is deceptive, however, and a second glance also reveals the world’s ambivalences and doublespeak.

All of which is likewise true for her ceramic works that, as an independent medium, are engaged in interaction with painting. The ceramic material indirectly calls up a suspicion of kitsch, but also of traditional craftsmanship. This “loan” counteracts the content-related statement that the artist almost provocatively intensifies. The incorporation of bric-a-brac and porcelain figures—for centuries the embodiment of bourgeois taste, loved as decorative itemsor souvenirs or dismissed as kitsch—offer adequate space for the imagination and the fantastic. Maidens and youths, fairy-tale and fabled creatures or animals asleep or dreaming: these fragile figures grow out of floral and opulent pedestal elements, stand on their own, present themselves in figural arrangements, or asroom-high, wall-filling installations.

Beate Höing’s works cast a very poetic, at times ironic, glance onto the past, tell of nostalgic memories, of dreams and surreal worlds, complete with a whimsical twinkle of her eye.

Jutta Meyer zu Riemsloh M.A.

From the German by Jeanne Haunschild

Inspiriert von Ornamenten und Stofflichkeit als kulturhistorische Bestandteile der Volkskunst, von Märchen und Mythen sowie Traditionen und Ritualen, erscheinen diese Einflüsse im Werk der Malerin und Keramik-Bildhauerin Beate Höing in einer ganz eigenständigen Ikonografie. Tatsächlich Vorhandenes, Assoziiertes und Erinnertes fügt sich in einem ambivalenten Spiel aus Realität und Fiktion zusammen, in welchem Traum und Albtraum, Entspannung und Erschrecken dicht beieinander liegen. Inhalte, Materialität und Form sind untrennbar miteinander verbunden. Die Ölgemälde, Keramik-Skulpturen  und Installationen der Künstlerin vermitteln zudem eine Begeisterung für die Schönheit, Zartheit und Ästhetik der Dinge sowie die Lust am Spiel mit den gestalterischen Möglichkeiten.

Im malerischen Werk Beate Höings zeigen sich Bilderwelten in Anlehnung an fotografische Vorlagen der 70er und 80er Jahre. Die Intimität eines Augenblicks wird ausschnitthaft festgehalten. Die dargestellten Bildmotive erscheinen auf den ersten Blick als Wiedergabe einer heilen Welt oder Dokumentation vergangener Tage. Die friedliche Idylle trügt und offenbart auf den zweiten Blick auch Ambivalenz und Doppelbödigkeit.

Ebenso verhält es sich mit den keramischen Arbeiten, die als eigenständiges Medium im Wechselspiel zur Malerei entstehen. Das keramische Material transportiert indirekt die Vorstellung von Kitsch, aber auch von traditionellem Handwerk. Diese „Hypothek“ kommt der inhaltlichen Aussage entgegen, wird von der Künstlerin fast provokant gesteigert. Eingearbeitete Nippes- und Porzellanfigürchen, seit Jahrhunderten Inbegriff bürgerlicher Vorlieben, als Dekorationsartikel oder Souvenir geliebt oder als Kitsch abgetan, bieten Spielraum für Imaginäres und Fantastisches.
Mädchen-, Jungenfiguren, Träumende oder Schlafende, Märchen-, Fabelwesen oder Tiere – fragil erwachsen die Figuren aus floralen, opulenten Sockelelementen, stehen für sich selbst oder präsentieren sich in Figurenarrangements, auch im Zusammenspiel mir der Malerei.

Die Arbeiten Beate Höings zeigen einen sehr poetischen, zuweilen ironischen Blick auf Vergangenes, erzählen von Erinnerungen, Träumen und surrealen Welten, auch mit einem humorvollen Augenzwinkern.

Jutta Meyer zu Riemsloh M.A.

What to expect? Toggle

Curators

Janine Bean

Exhibiting artists

Beate Höing

Comments

Have you been to this event? Share your insights and give it a review below.